Canton Movie 1005.2 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Sistemas de cinema em casa Canton Movie 1005.2. Canton Movie 1005 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Garantie-Urkunde

1ENGDEUFRAESPITARUSSWENEDPOLGarantie-UrkundeMovieBEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D‘UTILISATIONINSTRUCCIONES DE USOISTRUZIONI D’USOРУК

Página 2

10DeutschProblem Mögliche Ursache LösungSubwoofer brummt 1. Signalleitungen vom Verstärker zum Subwoofer zu langKürzere Signalleitungen verwenden2. V

Página 3 - Sicherheitshinweise

MovieNederlandsEnglishFrançaisEspañolItalianoРусскийSvenskaPolski

Página 4 - Positionierung im Raum

12ENG ContentsSafety advice ... Page 15Positioning in room ... Page 17Setup and installation ...

Página 5 - Anschluss Subwoofer

13FRA ContenuConsignes de sécurité ... page 15Positionnement dans la pièce ... page 17Montage et installation ... page

Página 6 - Bedienung

14SWE InnehållSäkerhetsanvisningar ...Sida 15Placering i rummet ...Sida 17Montering och uppställning ...

Página 7

15ENG Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents FRA Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou contenant de l‘alcool E

Página 8 - Einspielen

16ENG Maintain a minimum distance of 10 cm from walls and furniture and 1 m from tube TV setsFRA Distance minimum des murs et meubles: 10 cm, des télé

Página 9

17ENG Positioning in roomFRA Positionnement dans la pièceL’enceinte centrale doit être positionnées à proximité immédiate de l’écran, au-dessus ou au

Página 10

18ENG Setup and installationUse of absorbersIf you position your loudspeaker on a hard surface, please ensure that it is isolated by using the self-ad

Página 11

19ENG Installation Secure your loudspeaker to the wall bracket as shown and check that it is correctly positioned. FRA Montage Fixez vos enceintes dan

Página 12 - Contents

2InhaltSicherheitshinweise ... Seite 3Positionierung im Raum ... Seite 4Montage ...

Página 13 - Содержание

20ENG Connection Subwoofer1. Amplifier or AV receiver with “Pre-Out” or special stereo subwoofer outlet (LFE): connect via Low Level Input (ill. 1)Cabl

Página 14 - Witamy w świecie

21FRA Branchement subwooferPrière de vérifier que tous les composants électriques sont bien hors circuit avant d‘effectuer le branchement! Suivant le t

Página 15 - Wskazówki dotyczące

22NED Aansluiting subwooferLet er a.u.b. op dat voor het aansluiten alle elektrische componenten uitgeschakeld zijn! Naargelang van het type versterk

Página 16 - Safety advice

23NED Aansluiting satellietluidsprekersKabel: in de handel gebruikelijke luid-sprekerkabelOp de juiste polariteit letten a.u.b.: rood = pluspool, zw

Página 17 - Positioning in room

24ENG OperationFRA UtilisationESP ManejoITA UtilizzoRUS УправлениеSWE BetjäningNED BedieningPOL ObsługaENG 1 On/Off power switchFRA 1 Interrupteur O

Página 18 - Setup and installation

25ENG Amplifier mode has two optional operating modes• “Amplier Mode” on “AUTO”: Subwoofer switches on automatically when it receives a music signa

Página 19 - Installation

26Maximum sound quality requires a breaking-in time of 15 - 20 operating hours. • During this time operate the loudspeaker at normal volume • Avoid

Página 20 - Connection Subwoofer

27Problem Possible cause SolutionSubwoofer does not turn on1. The power cable is not connected from the socket to the subwooferCheck connection2. The

Página 21 - Connessione subwoofer

28Problem Possible cause SolutionLoudspeakers operate at different levelsSound level on the amplifier incorrectly set Adjust the sound level on the a

Página 22 - Anslutning subwoofer

29FRAProblème Cause possible SolutionEnceintes restitu-ent des niveaux sonores différents Le niveau est mal réglé sur l’ampli Adapter le niveau sur l’

Página 23 - Configuration

3DeutschSicherheitshinweiseBitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihr Movie System und bei dessen Pflege und

Página 24 - Operation

30Problema Causa probable SoluciónEl subwoofer no se enciende1. El cable de alimentación no está conectado al enchufe y el subwoofer Establecer la con

Página 25

31ESPProblema Causa probable SoluciónLos altavoces suenan a di-stintos nivelesEl balance del amplificador no está correctamente ajustado Reajustar el b

Página 26 - Troubleshooting

32ITAProblema Possibile causa SoluzioneI diffusori riprodu-cono i suoni con potenze diverseImpostazione errata del livello dell’amplificatore Correg

Página 27

33Проблема Возможные причины РешениеГромкоговори-тели играют на различных уровняхНеправильно установлен уровень на усилителе Привести уровень на усили

Página 28

34Проблема Возможные причины РешениеСабвуфер гудит 1. Сигнальный провод от усилителя к сабвуфе-ру слишком длинныйИспользовать более короткий сигнальн

Página 29

35SWEProblem Möjlig orsak ÅtgärdHögtalarna spelar med olika ljudnivåLjudnivån fel inställd på förstärkaren Anpassa ljudnivån på förstärkaren (läs även

Página 30

36Probleem Mogelijke oorzaken OplossingSubwoofer wordt niet ingeschakeld1. Netkabel niet met stopcontact en subwoofer verbonden Verbinding tot stand b

Página 31

37NEDProbleem Mogelijke oorzaken OplossingLuidsprekers spelen met verschillende geluidsniveausHet geluidsniveau verkeerd ingesteld op de versterker He

Página 32

38POLProblem Możliwa przyczyna RozwiązanieGłośniki grają na różnych poziomachNieprawidłowe ustawienie poziomu na wzmacniaczu Należy dopasować poziom n

Página 33

39CANTON Elektronik GmbH + Co KGNeugasse 21-23 · D-61276 Weilrod · Deutschland/GermanyTel. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 [email protected]

Página 34

4DeutschPositionierung im RaumDer Centerlautsprecher sollte in unmittelbarer Nähe des TV-Bildes, unter oder über dem Gerät, aufgestellt werden.Der Sub

Página 35

Art. Nr. 15318Seriennummer / Serial Number / Numéro de série / Número de serieNumero di serie / Серийный номер / Serienummer / Numer seryjnyName und A

Página 36

5DeutschAnschluss SubwooferBitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind!Je nach Art und Ausstat

Página 37

6Anschluss SatellitenDeutschKabel: handelsübliches LautsprecherkabelBitte auf die richtige Polung achten: rot = plus, schwarz = minusKonfigurationFür

Página 38

7Deutsch1 Ein-/Ausschalter Stromversorgung2 Betriebsanzeige (grün/rot)3 Einschaltautomatik4 Einstellung der oberen Übertragungs frequenz5 Lautst

Página 39 - GARANTIE

8DeutschFehlersucheAnbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bi

Página 40

9DeutschProblem Mögliche Ursache LösungSubwoofer schaltet nicht ein1. Netzkabel nicht mit Steckdose und Subwoofer verbundenVerbindung herstellen2. Ne

Comentários a estes Manuais

Sem comentários